温暖又充满禅意的「寺咖啡」!《妻子变成小学生》中的每日甜点也充满巧思 | 秋季穿搭

各位都看完这一季的《妻子变成小学生》了吗?本剧讲述身为妻子与母亲的贵惠,在因车祸过世十年后,奇蹟般地以小学生的模样回到家人的身边的故事,不只剧情感人,其中也有非常多温暖的小细节。

各位都看完这一季的《妻子变成小学生》了吗?本剧讲述身为妻子与母亲的贵惠,在因车祸过世十年后,奇蹟般地以小学生的模样回到家人的身边的故事,不只剧情感人,其中也有非常多温暖的小细节。

寺咖啡

寺咖啡图片来源

经常出现于剧中的这间「寺咖啡」位于寺庙旁,是由寺庙僧侣所开设的小店,不仅是新岛一家经常光顾的咖啡厅,也是剧中各个角色排解烦忧的地方。

寺咖啡老闆图片来源

由演员柳家乔太郎出演的僧侣老闆,每次都会告诉客人说「我看到谁在你旁边、谁说….」,虽然大家都觉得老闆是在呼拢敲诈,不过看到最后就会知道老闆说的都是真的,也会发现其实他是个很温暖的人。

寺庙米苏(ティラミス)

寺庙米苏图片来源

每当剧中角色来到咖啡厅的时候,老闆都会準备一份每日甜点,并以佛教与甜点的谐音来取名,像是第3集中的甜点-寺庙米苏(寺ミス),就是取寺(てら)与提拉的相似音,取名为寺ミス(ティラミス)。

坐禅红豆汤(ぜんざい)

坐禅红豆麻糬汤图片来源

而第5集中的坐禅红豆麻糬汤(坐禅ざい)也就是坐禅(ざぜん)与ぜんざい(红豆麻糬汤)的结合。

佛鬆饼(仏ーキ)

佛鬆饼图片来源

接着是第6集中的佛鬆饼,也就是仏(ほとけ)和ホットケーキ (Hot cake)的谐音梗,所以出现在剧中的鬆饼上,也有一尊佛像,是不是很有趣呢?

出家泡芙(出家リーム)

出家泡芙图片来源

第7集中的出家泡芙则是出家(しゅっけ)和シュークリーム的结合,这个日文字取自法文chou à la crèm,所以念法跟谐音梗也是跟着法文发音。

弥勒奶昔(弥勒セ〜キ)

弥勒奶昔
图片来源

第8集中的弥勒奶昔,则是弥勒(みろく)和ミルクシェーク(Milkshake)的谐音。

浮世羊羹(浮世うかん)

浮世羊羹
图片来源

第9集浮世羊羹则是取自浮世(うきよ)与ようかん(羊羹)的谐音结合。而在这里的剧情是老闆和贵惠的灵魂在聊她还在世的事情,老闆接着说了:「我必须为活着的人先着想…」,或许也是在告诉贵惠和观众,人生都是得要继续向前走吧。

曼荼罗(曼荼あらも〜ど)

曼陀罗图片来源

最后第10集中还有这个超澎派的曼荼罗A la mode水果塔,曼荼罗其实就是我们熟悉的「曼陀罗」,在梵文中的原义是圆形,意指坛场、坛城、道场,后来也延伸为以圆形为主的万象图像、编织等等,所以在剧中的水果塔也是以这样的概念去堆叠出来的。

温暖又充满禅意的「寺咖啡」

看完《妻子变成小学生》中的甜点7选,是不是觉得编剧真的太用心了呢!除了谐音梗之外,其实笔者认为这些谐音梗所带有的禅意,也都是跟着剧情息息相关的,透过寺咖啡的僧侣老闆,以及这些充满禅意的甜点,让活着的人们与逝去的灵魂有所连结与对话,真的太让人佩服啦!

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注